Lavia takes Pasolini to Tunisia for the ‘Fortissimo Festival’

The actor and director tomorrow night at the Roman amphitheater of El Jem: “I’m also thinking about a future recital of his poems, ‘Parole di son’ is the title I chose”

“I’m thinking of preparing a recital of Pasolini’s poems and I also found the title, ‘Parole di son’, I really want to call it that way”. That’s what he announces Gabriele Laviacame to Mahdia on the Tunisian coast
to participate tomorrow evening in theRoman amphitheater of El Jem at the ‘Fortissimo Festival’, where he will propose a theatrical-musical show, entitled ‘The music writer’, with the poems of Pier Paolo Pasolini act together with the actress Federica Di Martinointerspersed with pieces composed by Chopin, Bach, Mozart and Beethoven and performed by the string quintet of thePhilharmonic Orchestra of Calabria directed by Filippo Arliawho is also the artistic director of the ‘Fortissimo Festival’.

“We chose Pasolini’s poems that seemed to us best suited to the occasion and maybe even those we liked best – Lavia explains – They are not very easy poems, because they refer to a way of conceiving poetry that, crossing the twentieth century, becomes more complex; although Pasolini it has an ‘sour’ poetic, just think of the verse ‘it is difficult to say with the words of a son who I look so little like’ speaking of the mother … They are wonderful poems, because Pasolini was a great poet. I had the opportunity and the good fortune to meet him personally, twice. The first time was when at the National Academy of Dramatic Art ‘Silvio D’Amico’, which I was attending as a student, our theater history teacher introduced him to class. Giorgio Bassani“.

Then, continue Street“Pasolini called me because he wanted to do a job at the Teatro Stabile in Turin and he proposed it to me saying ‘I would like you, but I have no money, you should come without receiving a lira’ and I replied ‘I would be happy to work with you , but then what do I tell my landlord? That I’m working with Pasolini but I don’t get a lira? This is my job, not my hobby: it’s my job, I’m not rich in a family and you, who should be from left, these things you should understand ‘… And so it all faded away. Then, we all cried when he was brutally killed “.

Gabriele Lavia then extends the discussion to the world of theater: “Theater is only by heart: there are my colleagues who read, but they are nonsense – says the actor and director – And in any case, saying is always an ‘I’ that speaks, there it is always a basic betrayal in the etymological sense, because it transfers from something else, from an abstraction. Shakespeare, he wrote the text, another translated it and I ‘betray’ him by reciting it, fidelity to the text does not exist, it cannot exist, it has no meaning. The same word ‘hypocrite’ with which the actor was defined means ‘hidden under’ and the actors were called so because they had ‘something put on’ the face, the mask that was called ‘prosopon’ from which drama theater or theater of that being that is hidden underneath “.

Theater of which, he assures, “the greatest I have ever seen acted was Turi Ferro: he was not good, he was a giant! This is why I will never be able to act ‘The rattle cap’ from Luigi Pirandello to CataniaI can’t do it where he did, he was an actor ‘of flesh’, that is, present ‘near-body’, close to the flesh of the spectators “: As for the directors, Lavia proposes his very particular theory:” Generally, a show is always worse than a director imagined, but luckily in the end no one notices it … “.

(of the envoy Enzo Bonaiuto)